Germana
|
Romana
|
||
klappen
|
a
ridica o clapă (cu zgomot) /a clămpăni / a clăpăi / a izbuti / a se potrivi /
a fi în regulă
|
||
abklappen
|
a lăsa în jos (obloanele) / a închide (o clapă, un capac etc.)
/ a surprinde (un hoţ) / a atârna
|
||
aufklappen
|
a deschide (un briceag / un capac) / a ridica (capacul unei
lăzi, etc) / a deschide cu zgomot (fereastra)
|
||
ausklappen
|
a deschide prin rabatare / a trage
|
||
einklappen
|
a plia / a rabata
|
||
herunterklappen
|
a (se) lăsa jos / a (se) îndoi / a (se) răsfrânge / a (se)
închide / a (se) izbi
|
||
hochklappen
|
a deschide ridicând (un capac) / a ridica (capacul,
strapontina) / a bascula în sus
|
||
umklappen
|
a deschide sau a închide / a da peste cap / a cădea / a se
prăbuşi / a nu mai rezista surmenajului
|
||
verklappen
|
a arunca / a deversa (reziduri) în mare
|
||
vorklappen
|
a da, a plia înainte
|
||
wegklappen
|
a deschide sau a închide într-o parte
|
||
zuklappen
|
a (se) închide / a (se) trânti brusc
|
||
zusammenklappen
|
a închide îndoind / a plia / a cădea jos / a nu mai putea de
oboseală / a fi la capătul puterilor
|
||
abklappen
- er klappte ab - er hat ab|geklappt
abklappern
- er klapperte ab - er hat ab|geklappert
aufklappen
- er klappte auf - er hat auf|geklappt
ausklappen
- er klappte aus - er hat aus|geklappt
einklappen
- er klappte ein - er hat ein|geklappt
herunterklappen
- er klappte herunter - er hat herunter|geklappt
hochklappen
- er klappte hoch - er hat hoch|geklappt
umklappen
- er klappte um - er hat um|geklappt
verklappen
- er verklappte - er hat verklappt
vorklappen
- er klappte vor - er hat vor|geklappt
wegklappen
- er klappte weg - er hat weg|geklappt
zuklappen
- er klappte zu - er hat zu|geklappt
zusammenklappen
- er klappte zusammen - er hat zusammen|geklappt
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu