|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
hängen
|
a
atârna / a spânzura / a fi suspendat / a depinde / a se împiedica
|
|
|
abhängen
|
a desprinde / a da jos (de unde e atârnat) / a scoate / a
desface (din cârlig) / a decupla (vagonul) / a închide telefonul / a lăsa în
urmă
|
|
|
aneinander hängen
|
a atârna laolaltă
|
|
|
anhängen
|
a se ţine / a atârna de / a fi agăţat de / a fi afectat,
devotat / a lega (de ceva) / a adăuga / a ataşa
|
|
|
aufeinander hängen
|
a agăţa succesiv
|
|
|
aufhängen
|
a agăţa / a atârna / a suspenda / a spânzura / a pune (ceva
cuiva) în cârcă, pe umeri
|
|
|
aushängen
|
a atârna / a fi atârnat, afişat / a afişa / a expune la vedere
/ a scoate / a desprinde din balamale / a se netezi
|
|
|
behängen
|
a garnisi / a drapa / a acoperi cu ceva / a îmbrăca / a dresa
câini la lesă / a se găti
|
|
|
dranhängen
|
a ţine de / a fi în legătură cu / a adăuga / a prelungi / a
agăţa de ceva
|
|
|
durchhängen
|
a atârna / a nu fi bine întins
|
|
|
einhängen
|
a atârna / a agăţa / a se lua de braţ
|
|
|
erhängen
|
a (se) spânzura
|
|
|
festhängen
|
a se înţepeni / a nu se desprinde
|
|
|
herabhängen
|
a atârna mai jos / a lăsa în jos
|
|
|
heraushängen
|
a atârna / a fi atârnat afară / a atârna (ceva) afară / a
expune
|
|
|
herüberhängen
|
a atârna pe partea asta
|
|
|
herumhängen
|
a atârna în dezordine
|
|
|
herunterhängen
|
a atârna în jos / a sta agăţat
|
|
|
hinaushängen
|
a atârna afară
|
|
|
hineinhängen
|
a atârna înăuntru
|
|
|
hinhängen
|
a atârna / a agăţa / a renunţa la ceva / a înclina (spre,
către)
|
|
|
hinüberhängen
|
a atârna dincolo
|
|
|
nachhängen
|
a se lăsa în voia.../ a se dedica (unui lucru) / a se deda (la
un lucru)
|
|
|
niedrigerhängen
|
a atârna mai jos
|
|
|
niedrighängen
|
a atârna jos
|
|
|
reinhängen
|
a se apuca de o treabă / a participa la ceva
|
|
|
rumhängen
|
a duce o viaţă parazitară / a atârna în dezordine
|
|
|
überhängen
|
a atârna pe deasupra / a pune peste ceva / a acoperi cu ceva /
a atârna / a fi proeminent / a scoate în consolă / a acoperi
|
|
|
umhängen
|
a atârna / a agăţa / a pune altfel
|
|
|
verhängen
|
a acoperi (cu perdele) / a masca (cu perdele) / a prinde la
loc greşit / a decreta / a ordona / a dispune
|
|
|
vorhängen
|
a sta atârnat / a atârna în faţă
|
|
|
weghängen
|
a agăţa, a atârna în altă parte
|
|
|
zuhängen
|
a acoperi, a închide cu o perdea
|
|
|
zusammenhängen
|
a fi în legătură, în corelaţie / a se înlănţui (cu ceva) / a
agăţa împreună
|
|
|
|
|
|
abhängen - er hängte ab - er hat ab|gehängt
aneinanderhängen - er hing aneinander - er hat aneinander|gehangen
anhängen - er hängte an - er hat an|gehängt
aufeinanderhängen - er hängte aufeinander - er hat aufeinander|gehängt
aufhängen - er hängte auf - er hat auf|gehängt
aushängen - er hängte aus - er hat aus|gehängt
behängen - er behängte - er hat behängt
dranhängen - er hängte dran - er hat dran|gehängt
durchhängen - er hing durch - er hat durch|gehangen
einhängen - er hängte ein - er hat ein|gehängt
erhängen - er erhängte - er hat erhängt
festhängen - er hing fest - er hat fest|gehangen
herabhängen - er hing herab - er hat herab|gehangen
heraushängen - er hängte heraus - er hat heraus|gehängt
herüberhängen - er hing herüber - er hat herüber|gehangen
herumhängen - er hing herum - er hat herum|gehangen
herunterhängen - er hing herunter - er hat herunter|gehangen
hinaushängen - er hing hinaus - er hat hinaus|gehangen
hineinhängen - er hängte hinein - er hat hinein|gehängt
hinhängen - er hängte hin - er hat hin|gehängt
hinüberhängen - er hing hinüber - er hat hinüber|gehangen
nachhängen - er hing nach - er hat nach|gehangen
niedrigerhängen - er hängte niedriger - er hat niedriger|gehängt
niedrighängen - er hängte niedrig - er hat niedrig|gehängt
reinhängen - er hängte sich rein - er hat sich rein|gehängt
rumhängen - er hing rum - er hat rum|gehangen
überhängen - er hing über - er hat über|gehangen
umhängen - er umhängte - er hat umhängt
verhängen - er verhängte - er hat verhängt
vorhängen - er hing vor - er hat vor|gehangen
weghängen - er hängte weg - er hat weg|gehängt
zuhängen - er hängte zu - er hat zu|gehängt
zusammenhängen - er hing zusammen - er hat zusammen|gehangen
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu