Germana
|
Romana
|
||
haken
|
a
prinde cu (în) cârlig / a se încolăci
/ a ara / (sport) a agăţa, a secera / a se opri / a se poticni
|
||
abhaken
|
a scoate, a desprinde (din cârlig) / a detaşa / a bifa / a se
debarasa de cineva
|
||
anhaken
|
a agăţa / a atârna (într-un cârlig) / a prinde / a bifa
|
||
aushaken
|
a scoate din ţâţâni, din balamale, a scoate, a desprinde din
cui / a-şi ieşi din fire
|
||
einhaken
|
a agăţa / a atârna în cui / a prinde în copci / a îmbuca
|
||
festhaken
|
a fixa cu cârlig
|
||
hinterhaken
|
a cerceta ceva amănunţit
|
||
loshaken
|
a desprinde (din cui, din cârlig) /a detaşa
|
||
nachhaken
|
a se amesteca în discuţie / (sport) a pune piedică
|
||
unterhaken
|
a (se) lua de braţ
|
||
verhakeln
|
a (se) prinde în cârlig / a lega strâns cu ceva
|
||
verhaken
|
a (se) prinde în cârlig
|
||
abhaken - er hakte ab - er hat ab|gehakt
anhaken - er hakte an - er hat an|gehakt
aushaken - er hakte aus - er hat aus|gehakt
einhaken - er hakte ein - er hat ein|gehakt
festhaken - er hakte fest - er hat fest|gehakt
hinterhaken - er hakte hinter - er hat hinter|gehakt
loshaken - er hakte los - er hat los|gehakt
nachhaken - er hakte nach - er hat nach|gehakt
unterhaken - er hakte unter - er hat unter|gehakt
verhakeln - er verhakelte - er hat verhakelt
verhaken - er verhakte - er hat verhakt
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu