Recomandari

joi, 30 martie 2017

schleichen







Germana
Romana


schleichen
a se furișa / a se strecura / a merge / a veni tiptil, pe furiș / a se târî


anschleichen
a se apropia târâș / a se apropia (de ceva) târându-se neobservat


ausschleichen
a reduce din cantitatea unui medicament, pânӑ se eliminӑ complet


beschleichen
a se apropia pe furiș (de cineva) / a se strecura / a cuprinde pe nesimṭite


dahinschleichen
a se furișa / (despre timp) a trece încet / a se târî ca melcul


davonschleichen
a se îndepӑrta, a pleca pe furiș


durchschleichen
a trece pe furiș prin / a se furișa prin / a strӑbate, a trece (un spaṭiu, un loc) pe furiș


einschleichen
a intra pe furiș / a se strecura / a se furișa


erschleichen
a obṭine, a dobândi prin vicleșug, prin tertipuri / a capta / a lua prin surprindere / a surprinde


fortschleichen
a pleca pe furiș / a pleca șerpuind


heranschleichen
a se apropia pe furiș (de)


herausschleichen
a ieși pe furiș


hereinschleichen
a se furișa înӑuntru







anschleichen - er schlich an - er ist an|geschlichen
ausschleichen - er schlich aus - er hat aus|geschlichen
beschleichen - er beschlich - er hat beschlichen
dahinschleichen - er schlich dahin - er ist dahin|geschlichen
davonschleichen - er schlich davon - er ist davon|geschlichen
durchschleichen - er schlich durch - er ist durch|geschlichen
einschleichen - er schlich ein - er hat ein|geschlichen
erschleichen - er erschlich - er hat erschlichen
fortschleichen - er schlich fort - er hat fort|geschlichen
heranschleichen - er schlich heran - er ist heran|geschlichen
herausschleichen - er schlich heraus - er ist heraus|geschlichen
hereinschleichen - er schlich herein - er ist herein|geschlichen




Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu