|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
schlafen
|
a dormi / a sta liniștit / a nu fi trezit, agitat / a trӑi, a
se culca (cu cineva)
|
|
|
ausschlafen
|
a dormi îndeajuns / a se sӑtura de somn
|
|
|
beischlafen
|
a avea relaṭii sexuale
|
|
|
beschlafen
|
a se culca (cu o femeie) / a reflecta peste noapte (la o
hotӑrîre, acṭiune etc.)
|
|
|
durchschlafen
|
a dormi (un anumit timp)
fӑrӑ întrerupere / a scӑpa (prin somn), a dormi (în timpul unei boli,
al unui pericol)
|
|
|
einschlafen
|
a adormi / a amorṭi / a se domoli / a se potoli / a muri, a
adormi pe veci
|
|
|
entschlafen
|
a adormi / a muri / a deceda / a rӑposa
|
|
|
überschlafen
|
a se mai gândi o noapte (la) / a dormi prea mult
|
|
|
verschlafen
|
a dormi / a petrece timpul dormind / a se reface dormind / a
pierde, a scӑpa din cauza dormitului
|
|
|
vorschlafen
|
a dormi înainte, știind cӑ dupӑ aceea nu se poate dormi
suficient
|
|
|
weiterschlafen
|
a dormi mai departe
|
|
|
|
|
|
ausschlafen - er schlief aus - er hat aus|geschlafen
beischlafen - er schlief bei - er hat bei|geschlafen
beschlafen - er beschlief - er hat beschlafen
durchschlafen - er durchschlief - er hat durchschlafen
einschlafen - er schlief ein - er ist ein|geschlafen
entschlafen - er entschlief - er ist entschlafen
überschlafen - er überschlief - er hat überschlafen
verschlafen - er verschlief - er hat verschlafen
vorschlafen - er schlief vor - er hat vor|geschlafen
weiterschlafen - er schlief weiter - er hat weiter|geschlafen
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu