Recomandari

miercuri, 8 iunie 2016

Punctul in limba germana

Punctul in limba germana

(Der Punkt im Deutschen)

.


1.     Ce trebuie sa se stie despre punctul in limba germana
Punctul se foloseste mai ales, pentru a indica sfarsitul unei propozitii sau pentru a prescurta cuvinte. Aici gasiti informatii suplimentare pentru folosirea punctului in limba germana.

2.     Semn de sfarsit de propozitie
Cu un punct sfarsim propozitii enuntiative, care nu au o accentuare deosebita. Punctele dau structura textelor, le fac clare si de inteles. De aceea ar trebui folosite regulat.
Exemple:
Schon seit Wochen haben wir auf ihn gewartet. Er hat sich ganz schön Zeit gelassen. Aber jetzt ist er endlich da und alle sind froh. Der Sommer ist gekommen.
De saptamani intregi am asteptat-o. Si-a lasat mult timp. Dar acum in sfarsit este aici si toti sunt bucurosi. A venit vara.

Si la intrebari indirecte punem in mod normal un punct. (Un semn de intrebare se pune doar atunci, daca o intrebare indirecta este parte a unei intrebari reale.)
Exemple:
Ich frage mich, wo meine Uhr schon wieder ist.
Eu ma intreb, unde este iar ceasul meu.

Ich wüsste gerne, warum schwache Schüler ausgeschimpft werden, statt Unterstützung zu bekommen.
Eu as vrea sa stiu, de ce elevii slabi sunt certati, in loc sa primeasca sprijin.

(aber: Kannst du mir sagen, wo der Bahnhof ist?)

(dar: Imi poti spune unde este gara?)

3.     Prescurtari cu punct
Cu puncte putem prescurta cuvinte.
Exemple:
etc. (et cetera)
et cetera

usw. (und so weiter)
si asa mai departe

z. B. (zum Beispiel)
de exemplu

O. K. / o. k. (okay)
o. k. / bine

b. w. (bitte wenden)
va rog intoarceti

Info:
La prescurtari, care sunt alcatuite din mai multe litere, dupa care este la fiecare un punct, trebuie sa avem grija sa punem mereu un spatiu dupa fiecare punct.
Exemple:
o. k. / O. K.
o.k.

z. B.
de exemplu

u. a. m. (und anderes mehr)
si altceva mai mult

4.     Prescurtari fara punct
Nu toate prescurtarile se scriu cu punct. Fara punct prescurtam de exemplu unitati de masura, denumiri de valuta sau puncte cardinale.
Exemple:
3 mm (drei Millimeter)
3 mm (trei milimetri)

5 cm (fünf Zentimeter)
5 cm (cinci centimentri)

7 kg (sieben Kilogramm)
7 kg (sapte kilograme)

9 € (neun Euro)
9 € (noua euro)

SW (Südwesten)
sv (sudvest)

O (Osten)
E (est)
De prescurtarile fara punct apartin acronimele. Ele sunt formate din primele litere de mai multe cuvinte, care se pronunta ori ca un cuvant ori separat.
Exemple:
CD (compact disc)

DVD (Digital Versatile Disc)

EU (Europäische Union)
UE (Uniunea Europeana)

LKW (Lastkraftwagen)
autocamion

NATO (North Atlantic Treaty Organisation)

UNO (United Nations Organisation)

Info:
La prescurtari cu punct la sfarsitul propozitiei nu punem inca un punct aditional. (in schimb se pune semnul de exclamare, doua puncte, semnul de intrebare sau punctele de suspensii.)
Exemple:
Hierfür verwenden Sie Äpfel, Birnen, Pflaumen o.Ä. (nu ...o.Ä..)
Pentru asta folositi mere, pere, prune sau ceva asemanator .

Die Gründung Roms war bereits 753 v. Chr.!
Fondarea Romei a fost deja in 753 inaintea lui Hristos!

Was war das nochmal für eine Nr.?

Ce numar era asta inca o data ? 

5.     Puncte de suspensie
Cu punctele de suspensie marcam, ca se sare peste ceva intr-un cuvant sau intr-o propozitie. Daca punctele de suspensie inlocuiesc un cuvant intreg sau mai mult, ele sunt tratate ca un cuvant. Intre punctele de suspensie si cuvantul anterior lasam un spatiu liber.
Exemple:
Haut endlich ab, oder ich...
Dispareti odata, sau eu...

Wer’s glaubt...
Cine crede asta...

Daca punctele de suspensie inlocuiesc doar restul unui cuvant, atunci ele sunt tratate ca literele unui cuvant. Punctele de suspensie se ataseaza inceputului de cuvant fara spatiu liber intre ele.
Exemple:
Ich habe seinen Namen vergessen. Es war irgendetwas mit E...
Eu am uitat numele lui. Era ceva cu E...

Info:
Dupa punctele de suspensie nu punem punct aditional. Dar poate sta un semn de intrebare, un semn de exclamare sau o virgula.
Exemple:
Was zum Kuckuck...?
Ce dracu...?

Ach du Sch...!
Ach dra....!

Wenn ich ehrlich sein soll, finde ich das..., aber das interessiert euch ja sowieso nicht.
Daca e sa fiu sincer, eu sunt de parere..., dar pe voi si-asa nu va intereseaza.
Daca se folosesc puncte de suspensie in citate, sunt valabile aceleasi reguli ca si sus descrise.La citate se folosesc mai ales atunci punctele de suspensie pentru a lasa la o parte o anumita parte a citatului.
Exemple:
“Sie alle erinnern sich bestimmt an die gelben Reclam- Bände,...zu deren Lektüre wir uns mit 16, 17 Jahren manchmal eher genötigt als motiviert fühlten...Wer andere für Kultur begeistern will, muss oft...Steine aus dem Weg räumen und Brücken bauen” (Kulturstaatsministerin Monika Grütters zur Verleihung des “BKM-Preises Kulturelle Bildung 2014”).
“Dumneavoastra cu totii va aduceti aminte de benzile galbene de reclama,...de a caror lectura ne-am simtit la varsta de 16, 17 ani mai degraba obligati decat motivati...Cine vrea sa entuziasmeze pe altcineva pentru cultura, trebuie adesea...sa curete pietre din drum si sa construiasca poduri.” (ministra de stat al culturii Monika Grütters la decernarea premiului “BKM- Preis Kulturellle Bildung 2014”).

In lucrari academice conteaza exactitatea. Aici nu au voie sa apara neintelegeri, daca vorbitorul nu si-a expus toate gandurile, sau daca cel ce spune citatul a lasa in mod expres ceva la o parte. De aceea este uzual, ca atunci cand vream sa lasam ceva la o parte dintr-un citat sa punem paranteze patrate.
Exemple:
“[...] Gott hat die FDP erschaffen, um uns zu prüfen” (Angela Merkel).
“[...] Dumnezeu a creat FDP-ul, pentru a ne testa pe noi (Angela Merkel).

6.     Numerale ordinale
Numeralele ordinale se scriu in limba germana cu un punct. Daca numeralul ordinal se afla la sfarsitul propozitiei, nu mai punem un punct aditional. (vezi la punctul la prescurtari).
Exemple:
Ich habe am 3. Juni Geburtstag.
Ziua mea de nastere este pe 3 Iunie.

Jonas ist Fan vom 1. FC Köln, und du?
Jonas este fan 1. FC Köln, si tu ?

Meine Eltern haben 6 Kinder. Ich bin das 5.
Parintii mei au 6 copii. Eu sunt al 5-lea.

7.     Numere cu mai multe cifre
La numere de la zece mii in sus punem pentru citirea mai buna in limba germana puncte.
Exemple:

132.400.345 Euro (in loc de :132400345)




Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu