Recomandari

luni, 15 iunie 2015

Conjunctiv I

Conjunctiv I

1.     Ce trebuie sa se stie despre  conjunctiv I
Conjunctivul I se foloseste in  convorbirea indirecta.  In convorbirea indirecta exista un vorbitor, o relatare ale unei afirmatii a altui vorbitor fara a fi, cuvant cu cuvant repetata.
·         vorbirea directa: Der Präsident sagt: "Ich werde die Steuern senken." /Presedintele spune : Eu voi scadea impozitele.
·         vorbirea indirecta: Der Reporter berichtet: Der Präsident sagte, er werde die Steuern senken. / Reporterul relateaza: Presedintele spune CA  va scadea impozitele. Vorbitorul este in cazul asta  der Präsident/ Presedintele. Afirmatia sa  "voi scadea impozitele." este redata de reporter indirect si anunta, ca presedintele va scadea impozitul.
La vorbirea indirecta trebuie insa sa deosebim intre relatarea  privata si cea oficiala.
·         In domeniul privat (prieteni, familie) formularea in conjunctiv I aproape ca nu se foloseste. Se foloseste indicativul si o propozitie secundara, care se leaga de cea principala cu  dass.
o   vorbirea directa: Tom sagt zu Ute: "Ich liebe dich."/ Tom ii spune lui Ute:“ Te iubesc“.
o   vorbirea indirecta: Toms Bruder sagt zu Utes Schwester: Tom hat zu Ute gesagt, dass er sie liebt. / Fratele lui Tom ii spune sorei lui Ute  CA Tom a spus lui Ute ca o iubeste.
·         Conjunctivul se foloseste in vorbirea indirecta, exclusiv in relatarile publice, cum ar fi de ex. jurnalele la televiziune si radio, ziare, reviste, discutii politice etc..
o   vorbirea directa: Der Polizeisprecher sagt: "Der Täter ist gefasst."/ Purtatorul de cuvant al politiei spune: “faptasul este prins“.
o   vorbirea indirecta: Die Zeitung schreibt: Der Polizeisprecher sagte, dass der Täter gefasst sei. / Ziarul scrie: Purtatorul de cuvant al politiei spuse CA faptasul ar fi fost prins.

2.     Verbe si substantive introductive
Pt ca auditorul sa recunoasca, ca este vorba de o expunere relatata indirect, trebuie inceputa vorbirea indirecta printr-un verb al relatarii / intrebarii / ganditului sau prin substantivul respectiv.
Verbe, care introduc  o vorbire indirecta:
antworten/ a raspunde, äußern/ a relata, behaupten / a pretinde, berichten/ a relata, denken/ a gandi, erklären/ a explica, fragen/ a intreba, glauben/ a crede, meinen/ a fi de parere, sagen / a spune etc.
-
Der Minister antwortete, dass er den Bericht so nicht akzeptieren könne. / Ministrul a raspuns , ca el nu ar putea accepta raportul asa.
-
Der Regierungssprecher erklärte, der Minister sei sich der Umweltproblematik bewusst. / Purtatorul de cuvant al guvernului explica ca ministrul ar fi constient de  problema mediului.
·        Substantive, care introduc o  vorbire indirecta:

die Antwort / raspunsul, die Aussage / declaratia, die Behauptung / afirmatia, die Erklärung / explicatia, die Frage / intrebarea etc.

- Die Antwort des Ministers habe lange auf sich warten lassen. / Raspunsul ministrului s-ar fi lasat mult asteptat.
-
Seine Äußerungen seien eine Zumutung für alle Anwesenden gewesen. / Observatiile sale ar fi fost o impertinenta pt toti cei prezenti.
3.     Constructia formelor in prezent
Conjunctivul I se formeaza prin baza verbului + terminatia conjunctivului:
Pronume
Terminatie
Infinitiv
Baza verbului
Baza + terminatie
ich
eu
-e
gehen
a merge
geh
geh e
sa merg
du
tu
-est
gehen
a merge
geh
geh est
sa mergi
man
se
-e
gehen
a merge
geh
geh e
sa se mearga
wir
noi
-en
gehen
a merge
geh
geh en
sa mergem
ihr
voi
-et
gehen
a merge
geh
geh et
sa mergeti
Sie /sie
Dvs. / ei
-en
gehen
a merge
geh
geh en
sa mergeti / sa mearga

Persoana 1. singular " ich" / eu este  in conjunctiv I la fel cu indicativul, de aceea nu se observa nici o deosebire intre cele doua forme. Din aceasta cauza, in vorbirea indirecta, se vor folosi formele de inlocuire ale conjunctivului II., pt a putea fi recunoscut ca este vorba de o propozitie in vorbirea indirecta. Exceptii fac numai  verbele modale si verbul "sein" / a fi.
Folosirea conjunctivului I la persoana  2. singular  " du " este deja invechita si practic nu se mai foloseste. Si aici se folosesc formele de inlocuire ale conjunctivului II.
Persoana  3. singular " man / er / sie / es " este singura forma care se foloseste mereu  in conjunctiv I . Este foarte usoara, caci se ia infinitivul, la care se taie terminatia  " -n " si asa avem format deja  conjunctiv I.
La plural se vor folosi la toate persoanele, formele de inlocuire ale conjunctivului II. Singura exceptie este iar, verbul  "sein" / a fi.
Urmatorul tabel arata, ce forme ale conjunctivului se folosesc la ce persoane:
Albastru = conjunctiv I
Rosu = conjunctiv II

Sein
A fi
Haben
A avea
Werden
A deveni
Verb modal
Alte verbe
ich
eu
sei
sa fiu
hätte
as avea
würde
as deveni
könne
sa pot
würde gehen
as merge
du
tu

sei(e)st
sa fii
hättest
ai avea
habest
sa ai
würdest
ai deveni
werdest
sa devii
könntest
ai putea
würdest gehen
ai merge
er / sie / es
el / ea
sei
sa fie
habe
sa aibe
werde
sa devina
könne
sa poata
gehe
sa mearga
wir
noi
seien
sa fim
hätten
am avea
würden
am deveni
könnten
am putea
würden gehen
am merge
ihr
voi
sei(e)t
sa fiti
hättet
ati avea
würdet
ati deveni
könntet
ati putea
würdet gehen
ati merge
Sie / sie
Dvs. / ei
seien
sa fiti / sa fie
hätten
ati avea /
ar avea
würden
ati deveni /
ar deveni
könnten
ati putea /
ar putea
würden gehen
ati merge /
ar merge

4.     Alte schimbari la constructia vorbirii indirecte
·         Vorbirea indirecta sta mereu la acelasi timp cu vorbirea directa corespunzatoare, independent de forma de timp , in care este verbul de introducere a propozitiei:

Vorbire directa:
Peter sagt:
Peter spune:
“ Ich werde Petra immer lieben”.
Eu o voi iubi intotdeauna pe Petra”.
Vorbire indirecta:

Peter sagt,
Peter spune ca
er werde Petra immer lieben.
el o va iubi intotdeauna pe Petra.
Vorbire indirecta:
Peter sagte,
Peter spunea ca
er werde Petra immer lieben.
el o va iubi intotdeauna pe Petra.
Vorbire indirecta:
Peter hat gesagt,
Peter a spus ca
er werde Petra immer lieben.
el o va iubi intotdeauna pe Petra.
Vorbire indirecta:
Peter hatte gesagt,
Peter spusese ca
er werde Petra immer lieben.
el o va iubi intotdeauna pe Petra.
·         Vorbirea indirecta poate fi indrodusa de o propozitie-dass (propozitie secundara):

Vorbire directa:
Klaus sagt:
Klaus spune:
“Ich muss täglich 10 Stunden arbeiten.”
“Eu trebuie sa lucrez zilnic 10 ore”.
Vorbire indirecta:
Klaus sagt,
Klaus spune
er müsse täglich 10 Stunden arbeiten.
ca el artrebui sa lucreze zilnic 10 ore.
Vorbire indirecta:
Klaus sagte,
Klaus spunea
dass er täglich 10 Stunden arbeiten müsse.
ca el ar trebui sa lucreze zilnic 10 ore.

·         In vorbirea indirecta pronumele se schimba dupa cerinta propozitiei :

Vorbire directa:
Ute sagt:
Ute spune:
Mein Sohn nimmt ohne mich zu fragen mein Auto”.
“Fiul meu imi ia masina fara sa ma intrebe”.
Vorbire indirecta:
Ute sagte,
Ute spunea
ihr Sohn nehme ohne sie zu fragen ihr Auto.
ca fiul ei i-ar lua masina fara sa o intrebe.
Vorbire indirecta:
Ute sagte,
Ute spunea
dass ihr Sohn ohne sie zu fragen ihr Auto nehme.
ca fiul ei i-ar lua masina fara sa o intrebe.

·         Informatiile adverbiale de loc si timp trebuiesc redate in vorbirea indirecta ca atare:
Vorbire directa:
Kai sagt:
Kai spune:
Hier in Kiel ist es heute sehr warm”.
“Aici in Kiel este astazi foarte cald”.
Vorbire indirecta:
Kai sagte,
Kai spunea
dort in Kiel sei es gestern sehr warm gewesen.
ca acolo in Kiel ar fi fost ieri foarte cald.
Vorbire indirecta:
Kai sagte,
Kai spunea
dass es gestern dort in Kiel sehr warm gewesen sei.
ca ieri ar fi fost foarte cald acolo in Kiel.









5.     Intrebari in vorbirea indirecta
O intrebare directa, va fi redata intr-o vorbire indirecta, intr-o propozitie secundara. La intrebari fara cuvant de intrebare (Intrebari DA-NU) se foloseste conjunctia  " ob "/daca, la intrebari cu cuvinte de intrebare (intrebari-W) se foloseste ca introducere in propozitia secundara acelasi cuvant de intrebare:
Intrebare directa
Da - Nu:
Otto fragt Susi:
Otto o intreaba pe Susi:
Darf ich dich küssen?”
“Am voie sa te sarut?”
Intrebare indirecta
Da - Nu:
Otto hat Susi gefragt,
Otto a intrebat-o pe Susi
ob er sie küssen dürfe.
daca ar avea voie s-o sarute.
Intrebare - W
directa :
Otto fragt Susi:
Otto o intreaba pe Susi:
Warum willst du mich nicht heiraten?”
“De ce nu vrei sa te casatoresti cu mine?”
Intrebare - W
 indirecta:
Otto hat Susi gefragt,
Otto a intrebat-o pe Susi
warum sie ihn nicht heiraten wolle.
de ce nu ar vrea sa se casatoreasca cu el.

6.     Imperativul in vorbirea indirecta.
Imperativul in vorbirea indirecta este redat prin verbe modale."sollen"/a trebui se foloseste la un ordin, o cerinta. "mögen" / a dori se foloseste la o rugaminte politicoasa.
Imperativ direct:
Der Ehemann fordert:
Sotul cere:
Beeil dich mal ein bisschen!”
“Grabeste-te odata, un pic!”
Imperativ indirect:
Er verlangt von ihr,
El cere de la ea,
sie solle sich ein bisschen beeilen.
ca ea sa se grabeasca un pic.
Imperativ indirect:
Er hat zu ihr gesagt,
El i-a spus ei
dass sie sich ein bisschen beeilen möge.
ca ar dori ca ea sa se grabeasca un pic.

7.     Formarea trecutului.
In vorbirea indirecta exista numai un singur trecut. Baza o formeaza forma perfectului a  verbelor  haben / a avea si  sein / a fi:
Forme de conjunctiv de la haben si sein    +   participiul II

Infinitiv
Vorbire directa
Vorbire indirecta
versprechen
a promite
er versprach,
el promitea,
er hat versprochen,
el a promis,
er hatte versprochen,
el promisese


er habe versprochen
el ar fi promis
fahren
a conduce
er fuhr,
el conducea
er ist gefahren,
el a condus
er war gefahren,
el condusese


er sei gefahren
el ar fi condus
In cazul in care verbul la perfect este construit cu verbul auxiliar "haben" / a avea, vor fi formate bineinteles toate celelalte persoane cu conjunctivul verbului ajutator  "haben" (vezi formarea  conjunctiv I). Formele de conjunctiv ale  verbului ajutator  "sein" / a fi vor fi de asemenea preluate.
Infinitiv
Vorbire directa
Vorbire indirecta
versprechen
a promite
ich versprach,
eu promiteam,
ich habe versprochen,
eu am promis,
ich hatte versprochen
eu promisesem,


ich hätte versprochen
eu as fi promis
fahren
a conduce
ich fuhr,
eu conduceam,
ich bin gefahren,
eu am condus,
ich war gefahren,
eu condusesem


ich sei gefahren
eu as fi condus
Si la constructia trecutului cu verbele modale, se foloseste ca baza perfectul.
Infinitiv
Vorbire directa
Vorbire indirecta
wollen
a vrea
Er wollte die Arbeit machen.
El voia sa faca treaba.
Er hat die Arbeit machen wollen.
El a vrut sa faca treaba.
Er hatte die Arbeit machen wollen.
El voise sa faca treaba.


Er habe die Arbeit machen wollen.
El ar fi vrut sa faca treaba.

8.     Viitorul in vorbirea indirecta.

·        Viitor I
Vorbirea indirecta in viitor I se formeaza astfel :
Formele de conjunctiv de la “werden “ / a deveni    +   Infinitiv

ich würde gehen / eu as merge, du würdest gehen / tu ai merge, er werde gehen,/el ar merge ...
·        Viitor II
Vorbirea indirecta in viitor II se formeaza astfel:
Formele de conjunctiv de la “werden “ / a deveni    +   Infinitiv perfect

ich würde gegangen sein /eu as fi fost plecat, du würdest gegangen sein / tu ai fi fost plecat, er werde gegangen sein/ el ar fi fost plecat, ...
ich würde gearbeitet haben / eu as fi muncit, du würdest gearbeitet haben / tu ai fi muncit, er werde gearbeitet haben / el ar fi muncit, ... 

9.     Pasivul in vorbirea indirecta.

·        Pasivul prezent
Pasiv + prezent se construieste astfel:
Formele de conjunctiv de la werden / a deveni   +   participiul II


ich würde operiert / as fi operat, du würdest operiert / tu ai fi operat, er werde operiert /  el ar fi operat… 
·        Pasivul trecut
Pasiv + trecut se construieste astfel:
Formele de conjunctiv de la “sein” / a fi   +   participiul II   +   worden

ich sei operiert worden / eu as fi fost operat, du seiest operiert worden / tu ai fi fost operat, er sei operiert worden / el ar fi fost operat, ... 
·        Pasivul Viitor
Pasiv + viitor se construieste astfel:
Formele de conjunctiv de la “werden” / a deveni    +   participiul II   +   werden

ich würde operiert werden / eu as fi operat, du würdest operiert werden / tu ai fi operat, er werde operiert werden / el ar fi operat, ...

4 comentarii:

  1. Am o nelămurire : De ce la persoana 3 singular viitor 1 și 2 și pasiv este werde si nu würde?
    Va multumesc pentru un raspuns anticipat !

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. cred ca a gresit putin, la fel si la traducere

      Ștergere
    2. dar de fapt nu a gresit nimic acolo pe albastru este doar conjunctiv I. Un site foarte bun chiar am cautat bine pana am gasit ceva pe intelesul meu

      Ștergere
  2. Persoana a treia singular are doar forma de conjunctiv 1.

    RăspundețiȘtergere