|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
rutschen
|
a
aluneca / a luneca / a glisa / a derapa / a face o excursie scurtă
|
|
|
abrutschen
|
a aluneca / a veni alunecând la vale / a-și pierde echilibru /
a se surpa terenul / a decădea / a spăla putina / a muri
|
|
|
ausrutschen
|
a aluneca / a derapa / a face o gafă (mică) / a decădea / a
claca
|
|
|
durchrutschen
|
a reuși să treacă, să scape neobservat / a nu observa
|
|
|
herausrutschen
|
a-i scăpa cuiva
|
|
|
herumrutschen
|
a aluneca în toate părțile
|
|
|
herunterrutschen
|
a aluneca
|
|
|
hineinrutschen
|
a aluneca înăuntru
|
|
|
hinunterrutschen
|
a luneca jos
|
|
|
hochrutschen
|
a luneca în sus
|
|
|
runterrutschen
|
a aluneca / a luneca jos
|
|
|
umherrutschen
|
a luneca de colo colo
|
|
|
verrutschen
|
a se așeza strâmb prin alunecare
|
|
|
|
|
|
abrutschen - er rutschte ab - er ist ab|gerutscht
ausrutschen - er rutschte aus - er ist aus|gerutscht
durchrutschen - er rutschte durch - er ist durch|gerutscht
herausrutschen - er rutschte heraus - er ist heraus|gerutscht
herumrutschen - er rutschte herum - er ist herum|gerutscht
herunterrutschen - er rutschte herunter - er ist
herunter|gerutscht
hineinrutschen - er rutschte hinein - er ist hinein|gerutscht
hinunterrutschen - er rutschte hinunter - er ist hinunter|gerutscht
hochrutschen - er rutschte hoch - er ist hoch|gerutscht
runterrutschen - er rutschte runter - er ist runter|gerutscht
umherrutschen - er rutschte umher - er ist umher|gerutscht
verrutschen - er verrutschte - er ist verrutscht
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu