Recomandari

marți, 14 februarie 2017

rücken







Germana
Romana


rücken
a mișca / a urni / a clinti / a împinge / a se ocupa de ceva/ a se trage / a pleca / a o lua din loc


abrücken
a pleca / a se îndepărta / a porni în marș / a se retrage / a o rupe cu cineva


anrücken
a apropia (împingând) / a aduce mai aproape / a face să meargă (ceasul) / a înainta / a porni brusc


aufrücken
a înainta / a avansa (într-un rând, într-o coloană) /a promova (în grad, funcție)


ausrücken
a scoate / a trge afară / a deplasa / a debreia / a decupla / a porni în marș / a o șterge


berücken
a seduce / a ademeni / a momi / a fermeca / a fascina / a captiva


einrücken
(despre trupe) a intra într-un oraș / a se înrola / a insera (un articol) / a ambreia


entrücken
a îndepărta / a face să dispară / a răpi / a pieri / a se cufunda


fortrücken
a mișca din loc / a deplasa / a se da mai încolo


heranrücken
a apropia / a pune  / a așeza mai aproape


herausrücken
a împinge afară / a scoate / a da (ceva)


herrücken
a așeza, a trage mai aproape / a înainta


herüberrücken
a trage încoace, mai aproape







abrücken - er rückte ab - er hat ab|gerückt
anrücken - er rückte an - er hat an|gerückt
aufrücken - er rückte auf - er ist auf|gerückt
ausrücken - er rückte aus - er hat aus|gerückt
berücken - er berückte - er hat berückt
einrücken - er rückte ein - er hat ein|gerückt
entrücken - er entrückte - er hat entrückt
fortrücken - er rückte fort - er ist fort|gerückt
heranrücken - er rückte heran - er hat heran|gerückt
herausrücken - er rückte heraus - er hat heraus|gerückt
herrücken - er rückte her - er ist her|gerückt
herüberrücken - er rückte herüber - er ist herüber|gerücktf




Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu