Recomandari

luni, 12 decembrie 2016

pfeifen







Germana
Romana


pfeifen
a fluiera (din gură) / a cânta / a zice din fluier / a şuiera / a ţiui / a ciripi / a divulga / a trăda


abpfeifen
a fluiera întreruperea sau sfârşitul unei competiţii / a fluiera (o melodie) de la început până la sfârşit


anpfeifen
a chema prin fluierat / a fluiera pe cineva (să vină) / a dojeni / a trage un perdaf / a da semnalul de începere


auspfeifen
a fluiera (pe cineva în semn de dezaprobare, de protest, de batjocură) / a fluiera (un cântec) până la sfârşit


mitpfeifen
a fluiera împreună cu alţii


verpfeifen
a trăda / a denunţa / a pârî / a turna


zerpfeifen
a fluiera prea des / a întrerupe meciul foarte des fluierând (despre arbitri)


zurückpfeifen
a chema înapoi prin fluierături / a ordona cuiva întreruperea unei acţiuni







abpfeifen - er pfiff ab - er hat ab|gepfiffen
anpfeifen - er pfiff an - er hat an|gepfiffen
auspfeifen - er pfiff aus - er hat aus|gepfiffen
mitpfeifen - er pfiff mit - er hat mit|gepfiffen
verpfeifen - er verpfiff - er hat verpfiffen
zerpfeifen - er zerpfiff - er hat zerpfiffen
zurückpfeifen - er pfiff zurück - er hat zurück|gepfiffen




Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu