|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
nehmen
|
a
lua / a prinde / a apuca / a ocupa / a (pre)lua / a deposeda / a scoate / a
înlătura / a cosidera / a accepta / a cere / a alege
|
|
|
abnehmen
|
a lua / a scoate / a da jos / a amputa / a cumpăra / a fura /
a sechestra / a primi / a cerceta / a deduce / a scădea
|
|
|
annehmen
|
a primi / a lua în primire / a accepta / a adopta / a consimţi
/ a accepta / a înfia / a fixa / a presupune / a se interesa
|
|
|
aufnehmen
|
a ridica / a deschide / a lua de jos / a admite / a primi / a
cuprinde / a absorbi / a include / a înregistra / a pricepe
|
|
|
auseinander nehmen
|
a desface / a demonta / a despărţi
|
|
|
ausnehmen
|
a scoate / a extrage / a excepta / a exclude / a recunoaşte /
a trage (pe cineva ) de limbă / a se prezenta / a arăta
|
|
|
benehmen
|
a lua / a tăia / a răpi / a se purta / a se comporta
|
|
|
danebenbenehmen
|
a se comporta deplasat
|
|
|
drannehmen
|
a asculta (un elev la lecţie) / a lua la rând
|
|
|
durchnehmen
|
a trata (o temă, o lecţie) / a prelucra / a critica (pe
cineva) / a controla (o socoteală)
|
|
|
einnehmen
|
a încasa / a lua / a înghiţi / a ocupa / a cuceri / a câştiga
/ a ameţi / a absorbi / a strânge
|
|
|
einvernehmen
|
a audia / a interoga
|
|
|
entgegennehmen
|
a primi / a accepta / a lua în primire
|
|
|
entnehmen
|
a lua / a scoate / a extrage (din) / a deduce / a conchide / a
înţelege (din) a trage o poliţă asupra cuiva
|
|
|
festnehmen
|
a prinde / a aresta / a face (pe cineva) prizonier
|
|
|
fortnehmen
|
a lua (cu sine) / a lua (cuiva ceva, ceva de la cineva) / a
lipsi (pe cineva de ceva)
|
|
|
freinehmen
|
a lua liber
|
|
|
genehmigen
|
a încuviinţa / a consimţi
/ a aproba / a ratifica (un tratat) / a accepta (o poliţă)
|
|
|
herannehmen
|
a solicita intensiv / a pune la treabă
|
|
|
heraufnehmen
|
a ridica sus
|
|
|
herausnehmen
|
a scoate (din) / a lua afară / a-şi permite
|
|
|
hereinnehmen
|
a lua înăuntru
|
|
|
hernehmen
|
a lua / a scoate / a face rost / a procura / a istovi / a
stoarce de puteri
|
|
|
herunternehmen
|
a lua jos
|
|
|
hinausnehmen
|
a lua, a scoate afară
|
|
|
hineinnehmen
|
a lua, a băga înăuntru
|
|
|
hinnehmen
|
a lua / a prelua / a lua în primire / a suporta / a primi / a
preocupa / a captiva / a obosi / a slei
|
|
|
hinübernehmen
|
a lua dincoace
|
|
|
hinzunehmen
|
a adăuga
|
|
|
hochnehmen
|
a ridica / a lua în braţe / a mustra / a critica ironic / a
aresta / a exploata
|
|
|
hoppnehmen
|
a aresta / a exploata
|
|
|
hopsnehmen
|
a aresta / a umfla (pe cineva)
|
|
|
krumm nehmen
|
a lua în nume de rău
|
|
|
leicht nehmen
|
a lua (ceva, lucrurile) uşor, superficial / a nu-şi face
probleme (din ceva) / a nu-şi face sânge rău (pentru ceva)
|
|
|
malnehmen
|
a multiplica / a înmulţi
|
|
|
mitnehmen
|
a lua, a duce cu sine / a slăbi / a obosi / a extenua / a
accepta / a se mulţumi cu
|
|
|
nachnehmen
|
a rambursa / a lua ulterior / a mai lua
|
|
|
rannehmen
|
a solicita intensiv / a pune la treabă
|
|
|
schwer nehmen
|
a pune ceva la inimă / a suferi din cauza unui lucru
|
|
|
teilnehmen
|
a lua parte / a participa / a colabora / a împărtăşi
|
|
|
überhand nehmen
|
a creşte / a spori / a se extinde / a ajunge la superioritate
numerică, cantitativă / a se întâmpla prea des
|
|
|
übernehmen
|
a lua / a-şi pune în spinare / a transborda / a primi / a
recepţiona / a cuprinde / a suprataxa / a exagera / a se surmena
|
|
|
umnehmen
|
a lua pe sine, pe spate, pe umeri
|
|
|
unternehmen
|
a sprijini (apucând de jos) / a lua sub braţ / a întreprinde /
a face / a începe
|
|
|
vernehmen
|
a auzi / a afla / a audia / a interoga / a supune unui
interogatoriu
|
|
|
vorbeibenehmen
|
a se comporta greşit, necorespunzător
|
|
|
vorlieb nehmen
|
a se mulţumi cu
|
|
|
vornehmen
|
a lua / a mişca / a prinde în faţă / a se ocupa / a se apuca
(de ceva) / a opera / a dojeni / a mustra / a lua la rost
|
|
|
vorwegnehmen
|
a anticipa
|
|
|
wahrnehmen
|
a percepe / a sesiza / a vedea / a observa / a profita / a
reprezenta
|
|
|
wegnehmen
|
a da la o parte / a lua / a retrage (de undeva) / a lua / a
ridica / a confisca / a captura / a acoperi
|
|
|
wiederaufnehmen
|
a relua / a reîncepe / a reprimi
|
|
|
wundernehmen
|
a-l cuprinde mirarea / a se mira
|
|
|
zunehmen
|
a se mări / a spori / a creşte / a adăuga / a completa / a
anexa / a se îngrăşa
|
|
|
zurücknehmen
|
a lua înapoi / a relua / a retracta / a ridica / a retrage (un
drept etc.) / a revoca (un ordin)
|
|
|
zusammennehmen
|
a aduna / a strânge / a ridica (fusta, şorţul etc.) / a se
concentra / a fi atent / a se stăpâni
|
|
|
|
|
|
abnehmen - er nahm ab - er hat ab|genommen
annehmen - er nahm an - er hat an|genommen
aufnehmen - er nahm auf - er hat auf|genommen
auseinandernehmen - er nahm auseinander - er hat
auseinander|genommen
ausnehmen - er nahm aus - er hat aus|genommen
benehmen - er benahm - er hat benommen
danebenbenehmen - er benahm sich daneben - er hat sich
daneben|benommen
drannehmen - er nahm dran - er hat dran|genommen
durchnehmen - er nahm durch - er hat durch|genommen
einnehmen - er nahm ein - er hat ein|genommen
einvernehmen - er vernahm ein - er hat ein|vernommen
entgegennehmen - er nahm entgegen - er hat entgegen|genommen
entnehmen - er entnahm - er hat entnommen
festnehmen - er nahm fest - er hat fest|genommen
fortnehmen - er nahm fort - er hat fort|genommen
freinehmen - er nahm frei - er hat frei|genommen
genehmigen - er genehmigte - er hat genehmigt
herannehmen - er nahm heran - er hat heran|genommen
heraufnehmen - er nahm herauf - er hat herauf|genommen
herausnehmen - er nahm heraus - er hat heraus|genommen
hereinnehmen - er nahm herein - er hat herein|genommen
hernehmen - er nahm her - er hat her|genommen
herunternehmen - er nahm herunter - er hat herunter|genommen
hinausnehmen - er nahm hinaus - er hat hinaus|genommen
hineinnehmen - er nahm hinein - er hat hinein|genommen
hinnehmen - er nahm hin - er hat hin|genommen
hinübernehmen - er nahm hinüber - er hat hinüber|genommen
hinzunehmen - er nahm hinzu - er hat hinzu|genommen
hochnehmen - er nahm hoch - er hat hoch|genommen
hoppnehmen - er nahm hopp - er hat hopp|genommen
hopsnehmen - er nahm hops - er hat hops|genommen
krummnehmen - er nahm krumm - er hat krumm|genommen
leichtnehmen - er nahm leicht - er hat leicht|genommen
malnehmen - er nahm mal - er hat mal|genommen
mitnehmen - er nahm mit - er hat mit|genommen
nachnehmen - er nahm nach - er hat nach|genommen
rannehmen - er nahm ran - er hat ran|genommen
schwernehmen - er nahm schwer - er hat schwer|genommen
teilnehmen - er nahm teil - er hat teil|genommen
überhandnehmen - er nahm überhand - er hat überhand|genommen
übernehmen - er nahm über - er hat über|genommen
umnehmen - er nahm um - er hat um|genommen
unternehmen - er unternahm - er hat unternommen
vernehmen - er vernahm - er hat vernommen
vorbeibenehmen - er benahm sich vorbei - er hat sich
vorbei|benommen
vorliebnehmen - er nahm vorlieb - er hat vorlieb|genommen
vornehmen - er nahm vor - er hat vor|genommen
vorwegnehmen - er nahm vorweg - er hat vorweg|genommen
wahrnehmen - er nahm wahr - er hat wahr|genommen
wegnehmen - er nahm weg - er hat weg|genommen
wiederaufnehmen - er nahm wiederauf - er hat wiederauf|genommen
wundernehmen - er nahm wunder - er hat wunder|genommen
zunehmen - er nahm zu - er hat zu|genommen
zurücknehmen - er nahm zurück - er hat zurück|genommen
zusammennehmen
- er nahm zusammen - er hat zusammen|genommen
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu