|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
stehen
|
a sta / a sta în
picioare / a se afla / a se opri / a exista / a scrie / a fi / a i se cuveni
/ a indica / a garanta / a fi gata / a fi situat
|
|
|
abseits stehen
|
a fi în poziṭie de ofsaid
|
|
|
abstehen
|
a sta deoparte de ceva / a fi la distanṭӑ / a se lӑsa (de) / a
se strica / a pӑrӑsi cauza cuiva / a rezista stând în picioare
|
|
|
anstehen
|
a fi aproape / a sta lipid de ceva / a sta la rând / a se
potrivi / a (mai) exista / a ezita / a amâna / a sta descoperit
|
|
|
auferstehen
|
a învia din morṭi
|
|
|
aufstehen
|
a se ridica în picioare / a se scula (din pat, etc.) / a se
rӑscula / a da faliment / a sta deschis / a se sprijini cu picioarele pe
|
|
|
auseinander stehen
|
a sta la distanṭӑ (unul de altul)
|
|
|
ausstehen
|
a fi / a se afla expus / a fi în aer liber / a nu fi folosit
încӑ / a debarca / a nu fi sosit încӑ / a suferi / a rӑbda
|
|
|
beieinander stehen
|
a sta (în picioare) împreunӑ
|
|
|
beisammenstehen
|
a sta (în picioare) împreunӑ
|
|
|
beiseite stehen
|
a nu se implica / a nu fi bӑgat în seamӑ
|
|
|
beistehen
|
a ajuta / a sprijini / a susṭine / a susṭine / a apӑra
|
|
|
bereitstehen
|
a fi gata / a fi pregӑtit / a sta la dispoziṭie / a aloca
|
|
|
|
|
|
abseits stehen - er stand abseits - er hat abseits|gestanden
abstehen - er stand ab - er hat ab|gestanden
anstehen - er stand an - er hat an|gestanden
auferstehen - er erstand auf - er ist auf|erstanden
aufstehen - er stand auf - er ist auf|gestanden
auseinander stehen - er stand auseinander - er hat
auseinander|gestanden
ausstehen - er stand aus - er hat aus|gestanden
beieinander stehen - er stand beieinander - er hat beieinander|gestanden
beisammenstehen - er stand beisammen - er hat beisammen|gestanden
beiseite stehen - er stand beiseite - er hat beiseite|gestanden
beistehen - er stand bei - er hat bei|gestanden
bereitstehen - er stand bereit - er hat bereit|gestanden
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu