|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
sprechen
|
a
vorbi / a grӑi / a discuta / a se întreṭine / a spune
|
|
|
absprechen
|
a contesta (un drept) / a denega / a refuza / a respinge / a
tӑgӑdui / a dezbate / a conveni / a abjura
|
|
|
ansprechen
|
a adresa cuiva cuvântul / a aborda / a acosta (pe cineva) / a
solicita / a reclama / a pretinde (ceva) / a interesa (pe cineva)
|
|
|
aussprechen
|
a pronunṭa / a articula / a exprima / a rosti / a isprӑvi de
vorbit
|
|
|
besprechen
|
a discuta / a dezbate / a pune la cale / a stabili / a fixa /
a recenza / a imprima / a convinge / a delibera
|
|
|
dafür sprechen
|
a se pronunṭa în favoarea / a indica / a face verosimil
|
|
|
dagegensprechen
|
a se pronunṭa împotrivӑ
|
|
|
durchsprechen
|
a discuta (ceva) amӑnunṭit / a spune în întregime / a vorbi, a
comunica (prin telefon)
|
|
|
einsprechen
|
a încuraja, a consola pe cineva / a se amesteca în vorbӑ / a
interveni pentru cineva / a trece pe la cineva/ a se înregistra
|
|
|
entsprechen
|
a corespunde / a se potrivi / a se conforma / a satisface
|
|
|
freisprechen
|
a achita / a dezlega (de pӑcate) / a da (unui ucenic)
calificarea de calfӑ
|
|
|
gegensprechen
|
a vorbi duplex
|
|
|
heilig sprechen
|
a canoniza / a ridica în rândul sfinṭilor
|
|
|
|
|
|
absprechen - er sprach ab - er hat ab|gesprochen
ansprechen - er sprach an - er hat an|gesprochen
aussprechen - er sprach aus - er hat aus|gesprochen
besprechen - er besprach - er hat besprochen
dafür sprechen - er sprach dafür - er hat dafür|gesprochen
dagegensprechen - er sprach dagegen - er hat dagegen|gesprochen
durchsprechen - er sprach durch - er hat durch|gesprochen
einsprechen - er sprach ein - er hat ein|gesprochen
entsprechen - er entsprach - er hat entsprochen
freisprechen - er sprach frei - er hat frei|gesprochen
gegensprechen - er sprach gegen - er hat gegen|gesprochen
heilig sprechen - er sprach heilig - er hat heilig|gesprochen
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu