Prepozitiile schimbatoare
(Die Wechselpräpositonen)
1.
Ce trebuie sa se stie
despre prepozitiile schimbatoare
Prepozitiile schimbatoare cer cateodata dativul,
cateodata acuzativul.
·
Acuzativul se cere in cazul in care
verbul indica o schimbare de loc sau de directie. Intrebarea corespunzatoare
este “wohin
/ incotro”.
·
Dativul se cere in cazul in care
verbul are un complement cu semnificatie locala, care intreaba dupa loc.
Intrebarea corespunzatoare este “wo / unde”.
Exista urmatoarele prepozitii schimbatoare:
an / la, pe,
auf / pe, hinter /
in spatele la, in / in, neben / langa, über / peste,
deasupra, unter / sub, dedesubt,
vor / inainte, in fata, zwischen / intre
|
prepozitia
|
wohin
/ incotro + acuzativ
|
wo
/ unde + dativ
|
an
la / pe
|
Peter hängt das Bild an die Wand.
Peter agata tabloul pe
perete.
|
Jetzt hängt das Bild an der Wand.
Acum tabloul este agatat pe
perete.
|
auf
pe
|
Gerda legt das Buch auf den Tisch.
Gerda pune cartea pe masa.
|
Jetzt liegt das Buch auf dem Tisch.
Acum cartea sta pe masa.
|
hinter
in spatele la
|
Tobias stellt sich hinter den Stuhl.
Tobias se pune in spatele
scaunului.
|
Jetzt steht Tobias hinter dem Stuhl.
Acum sta Tobias in spatele
scaunului.
|
in
in
|
Kai steckt das Geld in die Tasche.
Kai pune banii in buzunar.
|
Das Geld ist jetzt in der Tasche.
Banii sunt acum in buzunar.
|
neben
langa
|
Klaus setzt sich neben Maria.
Klaus se aseaza langa
Maria.
|
Jetzt sitzt Klaus neben Maria.
Acum sede Klaus langa
Maria.
|
über
peste/deasupra
|
Er hängt die Lampe über den Tisch.
El agata lampa peste masa.
|
Jetzt hängt sie über dem Tisch.
Acum e agatata peste masa.
|
unter
sub / dedesubt
|
Der Hund legt sich unter den Tisch.
Cainele se intinde sub
masa.
|
Jetzt liegt er unter dem Tisch.
Acum sta intins sub masa.
|
vor
in fata / inainte
|
Max stellt sich vor das Fenster.
Max se pune in fata
ferestrei.
|
Jetzt steht er vor dem Fenster.
Acum el sta in fata
ferestrei.
|
zwischen
intre
|
Er setzt sich zwischen zwei Frauen.
El se aseaza intre doua
femei.
|
Jetzt sitzt er zwischen zwei Frauen.
Acum el sede intre doua
femei.
|
Folosirea prepozitiilor schimbatoare depinde de anumite
verbe. Vezi pentru asta urmatoarele lectii:
·
Verbele cu complement
acuzativ si directiv
·
Verbele cu complement
situativ
·
Verbele cu complement
directiv
Unele prepozitii schimbatoare pot arata si informatii de timp. Intrebarea corespunzatoare este “wann / cand”.
La o intrebare cu “wann” urmeaza intotdeauna dativul.
Urmatoarele prepozitii schimbatoare arata informatii de timp:
prepozitia
|
wann
/ unde + dativ
|
an
la / pe
|
Am Montag sind die Ferien leider schon wieder zu
Ende.
Luni se sfarseste din
pacate din nou vacanta.
Herr Müller ist am 12.11.1971 in Köln geboren.
Domnul Müller s-a nascut in
data de 12.11.1971 in Köln.
|
in
in
|
Im September wollen wir nach Spanien fliegen.
In Septembrie vrem sa
zburam in Spania.
Im Sommer ist es hier doch am schönsten.
Vara este doar cel mai
frumos aici.
Meine Eltern wollen mich in drei Wochen besuchen kommen.
Parintii mei vor sa vina in
trei saptamani sa ma viziteze.
|
unter
in timpul (unei perioade)
|
Mein Mann musste unter der Woche sehr viel arbeiten.
Sotul meu trebuia sa
lucreze mult in timpul saptamanii
|
über
peste /de
|
Über Weihnachten wollen wir in den Schwarzwald fahren.
Peste Craciun vrem sa
mergem in Padurea Neagra.
Wie jedes Jahr kommen uns unsere Eltern über Ostern besuchen.
Ca in fiecare an, vin
parintii nostri sa ne viziteze de Pasti.
|
vor
inainte
|
Vor dem Essen waschen sich alle Kinder die Hände.
Inainte de masa se spala
toti copiii pe maini.
Der Patient wird noch vor dem Wochenende operiert werden.
Pacientul va fi operat inca
inaintea sfarsitului de saptamana.
|
zwischen
intre
|
Zwischen den Monaten April und
Juni muss noch viel
gearbeitet werden.
Intre lunile Aprilie si
Junie mai trebuie mult muncit.
Herr Schneider wird zwischen drei und vier Uhr erwartet.
Domnul Schneider este
asteptat intre orele trei si patru.
|
Super! Foarte util. Mulțumesc!
RăspundețiȘtergere