Propozițiile concesive în limba germană (denumite și Konzessivsätze) exprimă o contradicție între două fapte, adică o situație care se întâmplă în ciuda a ceea ce ar fi de așteptat din cauza unei alte acțiuni. Aceste propoziții sunt introduse prin conjuncții concesive, cum ar fi „obwohl”, „obgleich”, „obschon”, sau structuri ca „auch wenn”.
1.
Propoziții concesive cu „obwohl”
„Obwohl” este cea mai frecventă
conjuncție concesivă și poate fi tradusă ca „deși” sau „cu toate că”.
Exemplu:
- Obwohl es regnet, gehen wir spazieren.
(Deși plouă, mergem la plimbare.)
În acest exemplu, ploaia ar fi un
motiv pentru a nu merge la plimbare, dar propoziția principală exprimă
contrariul.
2.
Propoziții concesive cu „obgleich” și „obschon”
Acestea sunt sinonime cu „obwohl” și
au același sens, dar sunt mai puțin frecvente în uzul cotidian.
Exemplu:
- Obgleich er krank ist, geht er zur Arbeit.
(Deși este bolnav, merge la muncă.) - Obschon sie müde war, blieb sie wach.
(Deși era obosită, a rămas trează.)
3.
Propoziții concesive cu „auch wenn”
Această structură se traduce ca
„chiar dacă” și este utilizată pentru a exprima o posibilitate ipotetică, spre
deosebire de „obwohl”, care exprimă o situație reală.
Exemplu:
- Auch wenn es morgen regnet, werde ich joggen gehen.
(Chiar dacă va ploua mâine, voi merge la alergat.)
Aceasta sugerează o acțiune viitoare
ipotetică, spre deosebire de „obwohl”, care se referă la o realitate prezentă.
4.
Inversiune concesivă
În unele cazuri, propoziția
concesivă poate începe cu propoziția principală, iar construcția concesivă
urmează. Acest lucru este obișnuit mai ales în limbajul literar sau formal.
Exemplu:
- Er ging spazieren, obwohl es stark regnete.
(A ieșit la plimbare, deși ploua tare.)
5.
Propoziții concesive eliptice
În propozițiile concesive, uneori
verbul sau alte părți ale propoziției pot fi omise dacă contextul este clar.
Exemplu:
- Obwohl müde, machte sie weiter.
(Deși obosită, a continuat.)
În acest caz, verbul „este” este
omis în propoziția subordonată, dar înțeles din context.
Alte
conjuncții concesive:
- „trotz dass”
– „în ciuda faptului că”
- Trotz dass er wenig Geld hat, macht er oft Urlaub.
(În ciuda faptului că are puțini bani, merge des în vacanță.) - „selbst wenn”
– „chiar și dacă”
- Selbst wenn er reich wäre, würde er nicht anders
leben.
(Chiar dacă ar fi bogat, nu ar trăi altfel.)
Recapitulare:
- „obwohl”
este cel mai frecvent folosit pentru a introduce o propoziție concesivă.
- „auch wenn”
este folosit în sens ipotetic, adesea pentru viitor.
- Alte conjuncții concesive includ „obgleich”, „obschon”
și „selbst wenn”.
Aceste structuri sunt esențiale
pentru a exprima contradicții sau situații neașteptate în limba germană.
Exerciții cu propoziții concesive în limba
germană (Konzessivsätze),
organizate pe niveluri de dificultate de la A1 la C1, câte 5 exerciții pentru fiecare
nivel, urmate de răspunsurile corecte la final.
Introducere – Propozițiile concesive (Konzessivsätze)
Propozițiile concesive exprimă
o concesie sau
o contradicție față de
așteptările logice. Ele răspund la întrebarea:
„Deși...?” / „În ciuda faptului că...?”
Cele mai comune structuri concesive în germană
sunt:
- obwohl, obgleich,
obschon
= deși
- trotzdem, dennoch
= cu toate acestea (adverbe)
- trotz + Genitiv = în ciuda
Nivel A1 – Începători
Alege varianta corectă pentru a completa
propozițiile:
- Ich gehe spazieren, ___ es regnet.
a) obwohl
b) weil
c) dass - Sie ist glücklich, ___ sie müde ist.
a) obwohl
b) denn
c) damit - ___ es kalt war, spielte das Kind draußen.
a) Obwohl
b) Weil
c) Dass - Er kam zur Schule, ___ er krank war.
a) obwohl
b) wenn
c) aber - Ich esse Eis, ___ es Winter ist.
a) obwohl
b) deshalb
c) wenn
Nivel A2 – Începători
avansați
Completează propozițiile folosind „obwohl“.
- Er geht zur Arbeit, __________ er krank ist.
- Wir machen einen Ausflug, __________ es
regnet.
- __________ sie müde ist, lernt sie weiter.
- Sie fährt Fahrrad, __________ sie kein gutes
Rad hat.
- Ich esse weiter, __________ ich satt bin.
Nivel B1 – Intermediar
Transformă perechile de propoziții într-o singură
frază cu „obwohl“ sau „trotzdem“.
- Es ist kalt. Wir gehen spazieren.
- Er ist müde. Er lernt weiter.
- Sie hat wenig Geld. Sie kauft ein teures
Kleid.
- Wir haben Hunger. Wir warten noch.
- Er ist krank. Er arbeitet.
Nivel B2 – Avansat
Rescrie folosind structuri variate: „obwohl“, „trotzdem“, „trotz + Genitiv“.
- Es war schlechtes Wetter. Wir sind wandern
gegangen.
- Sie ist alt. Sie arbeitet noch.
- Er hatte keine Zeit. Er half mir.
- Sie hatte Kopfschmerzen. Sie ging zur Party.
- Es war gefährlich. Sie sind geklettert.
Nivel C1 – Avansat superior
Completează cu expresii concesive variate (obgleich, dennoch, obschon, trotzdem, trotz + Genitiv):
- Der Film war langweilig, _______________
haben wir ihn zu Ende geschaut.
- _______________ seiner Müdigkeit hat er bis
spät gearbeitet.
- Sie ist sehr jung, _______________ hat sie
viel Erfahrung.
- _______________ er viele Fehler machte, wurde er gelobt.
- _______________ der schlechten Bedingungen konnten wir weiterarbeiten.
Răspunsuri corecte
Nivel A1
- a) obwohl
- a) obwohl
- a) Obwohl
- a) obwohl
- a) obwohl
Nivel A2
- obwohl
- obwohl
- Obwohl
- obwohl
- obwohl
Nivel B1
- Obwohl es kalt ist, gehen wir spazieren.
/ Es ist kalt, trotzdem gehen wir spazieren. - Obwohl er müde ist, lernt er weiter.
/ Er ist müde, trotzdem lernt er weiter. - Obwohl sie wenig Geld hat, kauft sie ein
teures Kleid.
/ Sie hat wenig Geld, trotzdem kauft sie ein teures Kleid. - Obwohl wir Hunger haben, warten wir noch.
/ Wir haben Hunger, trotzdem warten wir noch. - Obwohl er krank ist, arbeitet er.
/ Er ist krank, trotzdem arbeitet er.
Nivel B2
- Trotz des schlechten Wetters sind wir
wandern gegangen.
/ Obwohl das Wetter schlecht war, sind wir wandern gegangen. - Obwohl sie alt ist, arbeitet sie noch.
/ Trotz ihres Alters arbeitet sie noch. - Trotz fehlender Zeit half er mir.
/ Obwohl er keine Zeit hatte, half er mir. - Obwohl sie Kopfschmerzen hatte, ging sie zur
Party.
/ Trotz ihrer Kopfschmerzen ging sie zur Party. - Obwohl es gefährlich war, sind sie
geklettert.
/ Trotz der Gefahr sind sie geklettert.
Nivel C1
- dennoch
- Trotz seiner Müdigkeit
- dennoch
- Obgleich er viele Fehler machte
- Trotz der schlechten Bedingungen
Concluzie
Propozițiile concesive sunt esențiale pentru a
exprima oponența între o cauză
aparent logică și un rezultat neașteptat. În limba germană,
acestea se exprimă prin conjuncții (obwohl, obgleich, obschon), adverbe
(trotzdem, dennoch) sau construcții prepoziționale (trotz + genitiv).
Folosirea corectă a acestor structuri îți va îmbunătăți semnificativ coerența și nuanțarea
exprimării în limba germană.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu