|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
stoßen
|
a
împinge / a îmbrânci / a lovi / a izbi / a zgudui / a zdruncina / a pisa / a
sufla / a se formaliza / a se prinde / a da peste
|
|
|
abstoßen
|
a împinge / a îndepӑrta / a separa / a lansa un vagon / a
desface / a plӑti o datorie / a dezgusta / a respinge / a (se) toci
|
|
|
aneinander stoßen
|
a se ciocni / a face carambol / a se lovi unul de altul / a se
învecina
|
|
|
anstoßen
|
a ciocni / a lori / a izbi / a prinde / a împreuna / a lega /
a uni / a cuprinde / a se poticni / a jigni / a scandaliza
|
|
|
aufeinander stoßen
|
a ciocni / a lovi (ceva de ceva) / a se ciocni / a se lovi / a
se contraria (reciproc)
|
|
|
aufstoßen
|
a deschide împingând / a lovi / a bate pe ceva (cu ceva) / a
se lovi / a se împotmoli / a râgâi / a surveni / a remarca
|
|
|
ausstoßen
|
a exclude / a izgoni / a elimina / a arunca / a scoate / a
desfunda / a izbucni
|
|
|
bestoßen
|
a (se) ciocni / a teși (muchiile) / a morteza / a se îmbrânci
|
|
|
draufstoßen
|
a indica concret
|
|
|
durchstoßen
|
a îmbrânci prin / a gӑuri / a rupe / a uza / a pӑtrunde / a
strӑpunge
|
|
|
einstoßen
|
a împinge / a înfige (apӑsând, împungând) / a desfunda / a
sparge
|
|
|
fortstoßen
|
a împinge la o parte, deoparte / a da mai încolo / a respinge
|
|
|
gegeneinanderstoßen
|
a se ciocni unul cu altul
|
|
|
|
|
|
abstoßen - er stieß ab - er hat ab|gestoßen
aneinander stoßen - er stieß aneinander - er ist
aneinander|gestoßen
anstoßen - er stieß an - er hat an|gestoßen
aufeinander stoßen - er stieß aufeinander - er ist
aufeinander|gestoßen
aufstoßen - er stieß auf - er hat auf|gestoßen
ausstoßen - er stieß aus - er hat aus|gestoßen
bestoßen - er bestieß - er hat bestoßen
draufstoßen - er stieß drauf - er hat drauf|gestoßen
durchstoßen - er durchstieß - er hat durchstoßen
einstoßen - er stieß ein - er hat ein|gestoßen
fortstoßen - er stieß fort - er hat fort|gestoßen
gegeneinanderstoßen - er stieß gegeneinander - er ist
gegeneinander|gestoßen
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu