Recomandari

joi, 3 august 2017

stoßen







Germana
Romana


stoßen
a împinge / a îmbrânci / a lovi / a izbi / a zgudui / a zdruncina / a pisa / a sufla / a se formaliza / a se prinde / a da peste


abstoßen
a împinge / a îndepӑrta / a separa / a lansa un vagon / a desface / a plӑti o datorie / a dezgusta / a respinge / a (se) toci


aneinander stoßen
a se ciocni / a face carambol / a se lovi unul de altul / a se învecina


anstoßen
a ciocni / a lori / a izbi / a prinde / a împreuna / a lega / a uni / a cuprinde / a se poticni / a jigni / a scandaliza


aufeinander stoßen
a ciocni / a lovi (ceva de ceva) / a se ciocni / a se lovi / a se contraria (reciproc)


aufstoßen
a deschide împingând / a lovi / a bate pe ceva (cu ceva) / a se lovi / a se împotmoli / a râgâi / a surveni / a remarca


ausstoßen
a exclude / a izgoni / a elimina / a arunca / a scoate / a desfunda / a izbucni


bestoßen
a (se) ciocni / a teși (muchiile) / a morteza / a se îmbrânci


draufstoßen
a indica concret


durchstoßen
a îmbrânci prin / a gӑuri / a rupe / a uza / a pӑtrunde / a strӑpunge


einstoßen
a împinge / a înfige (apӑsând, împungând) / a desfunda / a sparge


fortstoßen
a împinge la o parte, deoparte / a da mai încolo / a respinge


gegeneinanderstoßen
a se ciocni unul cu altul







abstoßen - er stieß ab - er hat ab|gestoßen
aneinander stoßen - er stieß aneinander - er ist aneinander|gestoßen
anstoßen - er stieß an - er hat an|gestoßen
aufeinander stoßen - er stieß aufeinander - er ist aufeinander|gestoßen
aufstoßen - er stieß auf - er hat auf|gestoßen
ausstoßen - er stieß aus - er hat aus|gestoßen
bestoßen - er bestieß - er hat bestoßen
draufstoßen - er stieß drauf - er hat drauf|gestoßen
durchstoßen - er durchstieß - er hat durchstoßen
einstoßen - er stieß ein - er hat ein|gestoßen
fortstoßen - er stieß fort - er hat fort|gestoßen
gegeneinanderstoßen - er stieß gegeneinander - er ist gegeneinander|gestoßen




Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu