|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
sitzen
|
a
ședea / a sta jos / a se afla / a fi / a avea o funcṭie / (despre haine) a
veni bine, a sta bine / a nimeri / a locui
|
|
|
absitzen
|
a descӑleca / a lua loc / a face loc / a uza prin multӑ ședere
/ a termina / a împlini / a obosi, a se plictisi șezând
|
|
|
ansitzen
|
a locui / a domicilia / a fi stabilit / a-i sta (cuiva) / a-i
veni cuiva / a sta la pândӑ (în observator)
|
|
|
aufeinander sitzen
|
a sta îngrӑmӑdit unul peste altul
|
|
|
aufsitzen
|
a încӑleca / a sta / a se ridica în capul oaselor (în pat) / a
sta treaz / (mar.) a se împotmoli / a pӑrӑsi
|
|
|
aussitzen
|
a sta, a ședea pânӑ la sfârșit / a cloci
|
|
|
beieinander sitzen
|
a sta (în picioare) împreunӑ
|
|
|
besitzen
|
a poseda / a avea / a deṭine / a stӑpâni / a sta bine, solid așezat (pe ceva) / a se
controla
|
|
|
dabeisitzen
|
a fi de faṭӑ / a asista
|
|
|
dasitzen
|
a ședea (aici, acolo)
|
|
|
davorsitzen
|
a ședea (în faṭa cuiva, la ceva)
|
|
|
drinsitzen
|
a sta, a ședea înӑuntru / a o încurca / a da de rӑu
|
|
|
durchsitzen
|
a uza, a rupe, a toci prin ședere / a cӑpӑta rӑni prin ședere
|
|
|
|
|
|
absitzen - er sass ab - er hat ab|gesessen
ansitzen - er sass an - er hat an|gesessen
aufeinander sitzen - er sass aufeinander - er hat
aufeinander|gesessen
aufsitzen - er sass auf - er hat auf|gesessen
aussitzen - er sass aus - er hat aus|gesessen
beieinander sitzen - er sass beieinander - er hat
beieinander|gesessen
besitzen - er besass - er hat besessen
dabeisitzen - er sass dabei - er hat dabei|gesessen
dasitzen - er sass da - er hat da|gesessen
davorsitzen - er sass davor - er hat davor|gesessen
drinsitzen - er sass drin - er hat drin|gesessen
durchsitzen - er sass durch - er hat durch|gesessen
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu