
 - das Gefühl - Cuvinte cu legatura
·     
das Gefühl -
die Gefühle (f.- das ghefiul - di ghefiule) = sentimentul / simṭirea / simṭul pentru /
senzaṭia / presimṭirea -
sentimentele / simṭirile / simṭurile pentru / senzaṭiile / presimṭirile

Blogul DEUTSCH FÜR ALLE , este deja cel mai complet blog pe aceasta tema, unde zilnic sunt postate informatii noi. Aici gasiti gramatica , foarte detaliata, cu traducere in limba romana si cu multe exemple, vocabular , impartit pe categorii, foto dictionar , unde gasiti si cateva mici exercitii, ghid de conversatie , cu multe exemple de propozitii, triate pe teme, diverse clipuri video, care va pot ajuta la invatarea limbii germane si la invatarea pronuntiei corecte ...



|  |  |  |  | 
|  | 
Germana | 
Romana |  | 
|  | 
zerren | 
a târî / a trage / a smulge / a smuci / a întinde |  | 
|  | 
aufzerren  | 
a deschide
  trӑgând, smucind / a scula /  
a ridica
  smucind, trӑgând |  | 
|  | 
entzerren  | 
a redresa /
  a compensa / a egaliza /  
a înlӑtura
  distorsiunile |  | 
|  | 
fortzerren  | 
a târî în
  altӑ parte / a târî mai încolo |  | 
|  | 
herauszerren
   | 
a târî
  afarӑ / a smulge / a scoate cu forṭa |  | 
|  | 
herumzerren
   | 
a trage
  încoace și încolo / a smulge / a scӑrmӑna |  | 
|  | 
hervorzerren
   | 
a târî, a
  trage, a smulge, a smuci în faṭӑ |  | 
|  | 
hineinzerren
   | 
a târî, a
  trage, a smulge, a smuci înӑuntru |  | 
|  | 
verzerren  | 
a (se)
  schimonosi / a (se) strâmba / a se crispa /  
a
  distorsiona / a deforma |  | 
|  | 
wegzerren | 
a trage / a
  târî cu sila / a smuci la o parte  |  | 
|  |  |  |  | 




|  |  |  |  | 
|  | 
Germana | 
Romana |  | 
|  | 
zeigen | 
a arӑta / a indica / a se manifesta / a se vedea |  | 
|  | 
anzeigen  | 
a însemna /
  a indica / a prevesti / a anunṭa /  
a înștiinṭa
  / a aviza / a informa / a denunṭa /  
a reclama /
  a afișa |  | 
|  | 
aufzeigen  | 
a arӑta / a
  demonstra / a scoate în evidenṭӑ |  | 
|  | 
bezeigen  | 
a (se)
  arӑta / a (se) manifesta  |  | 
|  | 
erzeigen  | 
a dovedi /
  a face / a arӑta / a manifesta / a exprima  |  | 
|  | 
herumzeigen
   | 
a arӑta în
  toate pӑrṭile |  | 
|  | 
herzeigen  | 
a arӑta
  (încoace)  |  | 
|  | 
hinaufzeigen
   | 
a arӑta, a
  indica în sus |  | 
|  | 
verzeigen  | 
a însemna /
  a indica / a prevesti / a anunṭa /  
a înștiinṭa
  / a aviza / a informa / a denunṭa /  
a reclama /
  a afișa |  | 
|  | 
vorzeigen | 
a arӑta (la
  cerere) / a prezenta  |  | 
|  |  |  |  | 




|  |  |  |  | 
|  | 
Germana | 
Romana |  | 
|  | 
zeichnen | 
a desena / a însemna / a marca / a semna / a
  iscӑli / 
a subscrie / a lӑsa urme |  | 
|  | 
auszeichnen
   | 
a decora /
  a distinge / a evidenṭia / a nota /  
a marca / a
  termina de desenat / a desena complet / 
a se
  distinge |  | 
|  | 
bezeichnen  | 
a marca / a
  însemna / a desemna / a indica /  
a exprima /
  a caracteriza / a semnifica /  
a umple cu
  desene |  | 
|  | 
einzeichnen
   | 
a desena în
  ceva / a înscrie / a nota / a se înscrie |  | 
|  | 
gegenzeichnen
   | 
a
  contrasemna / a confirma prin semnӑtura sa |  | 
|  | 
hinzeichnen
   | 
a desena
  într-o direcṭie |  | 
|  | 
nachzeichnen
   | 
a copia un
  desen / a desena dupӑ model |  | 
|  | 
planzeichnen
   | 
a desena, a
  schiṭa un proiect |  | 
|  | 
überzeichnen
   | 
a desena
  pânӑ dincolo /  
a depӑși
  linia, marginea desenând / a șarja  |  | 
|  | 
umzeichnen | 
a desena
  din nou / a schimba desenul /  
a înconjura
  cu desene / a trage linii / a schiṭa  |  | 
|  |  |  |  | 


