Germana
|
Romana
|
||
strömen
|
a curge repede / a se
revӑrsa / a inunda / a vӑrsa / (despre râuri) a duce, a depune
|
||
abströmen
|
a se scurge
/ a fi dus, târât de curent, de valuri / a se depӑrta
|
||
anströmen
|
a veni în
valuri / a se apropia nӑvӑlind / a veni în numӑr mare / a scӑlda / a izbi
(ṭӑrmurile, valurile)
|
||
ausströmen
|
a emana / a
rӑspândi / a exala (mirosuri) / a se scurge / a se rӑspândi / a emite (raze)
|
||
durchströmen
|
a trece ca
un puhoi / a curge prin / a strӑbate / a pӑtrunde
|
||
einströmen
|
(despre
ape, gaze etc.) a curge repede / a invada / a nӑvӑli
|
||
entströmen
|
a curge / a
se revӑrsa / a izvorî / a ṭâșni
|
||
herabströmen
|
a curge în
jos din abundenṭӑ, în valuri
|
||
herausströmen
|
a curge
afarӑ / a ieși în valuri / a deborda / a se revӑrsa
|
||
herbeiströmen
|
a curge
șiroaie / a veni grӑmadӑ, în masӑ
|
||
hereinströmen
|
(despre
apӑ) a intra din abundenṭӑ / a intra în numӑr mare, cu duiumul
|
||
hervorströmen
|
(despre
ape) a ieși, a se revӑrsa în valuri / (despre oameni) a ieși grӑmadӑ, a ieși
buluc
|
||
hinausströmen
|
a curge / a
se revӑrsa spre exterior
|
||
abströmen - er strömte ab -
er ist ab|geströmt
anströmen - er strömte an -
er ist an|geströmt
ausströmen - er strömte aus
- er hat aus|geströmt
durchströmen - er
durchströmte - er hat durchströmt
einströmen - er strömte ein
- er ist ein|geströmt
entströmen - er entströmte
- er ist entströmt
herabströmen - er strömte
herab - er ist herab|geströmt
herausströmen - er strömte
heraus - er ist heraus|geströmt
herbeiströmen - er strömte
herbei - er ist herbei|geströmt
hereinströmen - er strömte
herein - er ist herein|geströmt
hervorströmen - er strömte
hervor - er ist hervor|geströmt
hinausströmen - er strömte hinaus - er ist hinaus|geströmt
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu