Recomandari

marți, 21 martie 2017

scheren







Germana
Romana


scheren
a tunde / a deranja / a privi / a-i pӑsa (cuiva de ceva) / a se sinchisi (de ceva) / a se trudi / a se chinui / a se cӑra


abscheren
a tӑia pӑrul / a tunde / a îndepӑrta prin descӑrnare / a tӑia cu foarfecele (metale) / a se desprinde prin forfecare


ausscheren
(despre vehicule) a ieși lateral din rând, din formaṭie / a pӑrӑsi urma, dâra prin alunecare


bescheren
a dӑrui (cuiva ceva sau pe cineva cu ceva) / a împӑrṭi daruri / a tunde / a tӑia scurt cu foarfeca


einscheren
(tehn. constr.) a însemna prin crestare / a îmbina în gât de lup / a trece funia peste scripete / a reveni în formaṭie


fortscheren
a se cӑra


hinausscheren
a se cӑrӑbӑni / a o șterge


wegscheren
a îndepӑrta prin tundere / a o șterge / a se cӑrӑbӑni / a dispӑrea pe neobservate







abscheren - er schor ab - er hat ab|geschoren
ausscheren - er scherte aus - er ist aus|geschert
bescheren - er bescherte - er hat beschert
einscheren - er scherte ein - er ist ein|geschert
fortscheren - er scherte sich fort - er hat sich fort|geschert
hinausscheren - er scherte sich hinaus - er hat sich hinaus|geschert
wegscheren - er scherte sich weg - er hat sich weg|geschert




Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu