Recomandari

luni, 18 aprilie 2016

Propozitiile secundare

Propozitiile secundare 

(Die Nebensätze)


1.     Ce trebuie sa se stie despre propozitiile secundare
Propozitiile principale (PP) si propozitiile secundare (PS) se diferentiaza in primul rand prin pozitionarea verbului conjugat in propozitie. Intr-o propozitie principala, verbul conjugat sta ori la pozitia 1. (intrebari da / nu si imperativ) sau la pozitia 2. (propozitii enuntiative si intrebari-W). Alte parti de predicat se pun in infinitiv si la participiul II la finalul propozitiei. Intr-o propozitie secundara se pune verbul conjugat (in propozitia principala = pozitia 2) la finalul propozitiei, deci si in spatele altor parti de predicat. Toate celelalte parti de propozitie raman neschimbate si corespund partilor de propozitie dintr-o propozitie principala. Propozitiile secundare nu pot sta singure, ci ele sunt subordonate unei propozitii principale. Ele depind intr-o anumita masura de propozitiile principale. Propozitiile secundare se leaga prin anumite cuvinte introductive (conjunctii: dass / ca, nachdem / dupa ce, ob / daca, weil / pentru ca...) de propozitiile principale. Cele doua propozitii se despart cu o virgula.
·         O propozitie secundara poate sta dupa o propozitie principala PP + PS
Propozitie principala
Propozitie secundara
Pozitia 1.
Pozitia 2.
Partea de mijloc
Sf. De prop.
Conjunctie
Subiect
Info. / compl.
Verb
Warum isst du nicht?
De ce nu mananci?




Ich esse nicht,
Eu nu mananc,
weil
pentru ca
ich
eu
Liebeskummer
necaz in dragoste
habe.
am
Wann gehst du schlafen?
Cand mergi sa dormi?




Ich gehe schlafen,
Eu ma duc sa dorm,
wenn
daca
der Film
filmul
zu Ende
la sfarsit
ist.
este
*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana.

·         O propozitie secundara poate sta in fata unei propozitii principale PS + PP
Propozitie secundara = pozitia 1. de la PP
Propozitie principala
Pozitia 1.
Pozitia 2.
Parte de mijloc
Sf. PS
Pozitia 2.
Sf de prop
Conjunctie
Subiect
Info. / compl.
Verb
Verb
Subiect
Info. / compl.
Weil
Pentru ca
ich
eu
Liebeskummer
necaz in dragoste
habe,
am
esse
mananc
ich
eu
nicht.
nu
Wenn
Daca
der Film
filmul
zu Ende
la sfarsit
ist,
este
gehe
merg
ich
eu
schlafen.
sa dorm
*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana.
·         Daca PS sta in fata PP, atunci PS sta la pozitia 1. a propozitiei principale
·         Verbul conjugat al PP sta ca de obicei la pozitia 2.
·         Verbul conjugat al PS incheie PS, asa ca cele doua verbe (verb PS, verb PP) se ating
·         Intr-o propozitie secundara subiectul sta direct dupa conjunctie
·         PS se desparte de PP cu o virgula

2.     Mai multe parti de predicat in propozitia secundara
In propozitia secundara este valabil:            Verbul conjugat sta la sfarsitul propozitiei secundare.
Acest principiu este valabil si atunci, cand verbul este alcatuit din mai multe parti de predicat. De exemplu in propozitii cu verbe modale, perfect, verbe separabile etc.

Conjunctie
Pozitia 1.
Pozitia 2.
Partea de mijloc
Sf. De prop
Subiect
Verb 1
Info. / compl.
Verb 2
PP

Alexander
Alexander
macht

das Fenster
fereastra
auf.
deschide
PS
Weil
Pentru ca
Alexander
Alexander

das Fenster
fereastra
aufmacht,...
deschide
PP

Martina
Martina
hat
a
die Betten
paturile
gemacht.
facut
PS
Wenn
Daca
Martina
Martina

die Betten
paturile
gemacht hat,...
a facut
PP

Unsere Eltern
Parintii nostri
gehen
merg
oft im Wald
des in padure
spazieren.
sa se plimbe
PS
Obwohl
Cu toate ca
unsere Eltern
parintii nostri

oft im Wald
des in padure
spazieren gehen,....
merg sa se plimbe
PP

Silke
Silke
darf
are voie
ins Kino
la cinema
gehen.
sa mearga
PS
..., ob
..., daca
Silke
Silke

ins Kino
la cinema
gehen darf.
are voie sa mearga
PP

Tom
Tom
muss
trebuie
morgen
maine
arbeiten gehen.
sa mearga sa lucreze
PS
..., weil
..., pentru ca
Tom
Tom

morgen
maine
arbeiten gehen muss.
trebuie sa mearga sa lucreze
PP

Boris
Boris
musste
trebuia
gestern
ieri
einkaufen gehen
sa mearga la cumparaturi
PS
..., weil
..., pentru ca
Boris
Boris

gestern
ieri
einkaufen gehen musste.
trebuia sa mearga la cumparaturi
*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana.

3.     Exceptii
Anumite constructii cer in perfect verbul auxiliar “haben / a avea+ 2 infinitive. Acesta este cazul la:
·         Perefect  + verb modal
·         Mai mult ca  perfectul + verb modal
·         Pasiv +  perfect + verb modal (= 4 verbe)
·         Pasiv + mai mult ca perfectul + verb modal (= 4 verbe)
·         Verbele “hören / a auzi”, “sehen / a vedea” si “lassen / a lasa” se formeaza in perfect si mai mult ca perfect de asemenea ca verbele modale cu 2 infinitive.
Daca constructiile numite stau intr-o propozitie secundara, atunci verbul auxiliar conjugat sta in fata infinitivelor.

Conjunctie
Poz. 1.
Poz. 2.
Partea de mijloc
Sfarsit de propozitie
Subiect
Verb 1
Info. / compl.
Verb 2
PP

Gabriel
Gabriel
hat
a
die Tür
usa
zumachen müssen.
trebuit sa inchida
PS
Weil
Pentru ca
Gabriel
Gabriel

die Tür
usa
hat zumachen müssen,...
a trebuie sa inchida.
PP

Günther
Günther
hat
a
am See
la lac
schwimmen gehen wollen.
vrut sa mearga sa inoate
PS
Weil
Pentru ca
Günther
Günther

am See
la lac
hat schwimmen gehen wollen,...
a vrut sa mearga sa inoate
PP

Stefan
Stefan
hatte

die Fenster
ferestrele
putzen müssen.
trebuise sa curetze
PS
Weil
Pentru ca
Stefan
Stefan

die Fenster
ferestrele
hatte putzen müssen,...
trebuie sa curete
PP

Das Auto
Masina
hat
a
in Wolfsburg
in Wolfsburg
gebaut werden können.
putut fi construita
PS
Weil
Pentru ca
das Auto
masina

in Wolfsburg
in Wolfsburg
hat gebaut werden können,...
a putut fi construita
PP

Das Fest
Serbarea
hatte
in München
in München
eröffnet werden können.
putuse fi deschisa
PS
Weil
Pentru ca
das Fest
serbarea

in München
in München
hatte eröffnet werden können,...
putuse fi deschisa
PP

Max
Max
hat
a
den Zug
trenul
kommen hören
auzit ca vine
PS
Da
Pentru ca
Max
Max

den Zug
trenul
hat kommen hören,...
a auzit ca vine
PP

Tina
Tina
hatte
eine Spinne
un paianjen
schwimmen sehen.
vazuse ca inoata
PS
Ob
Daca
Tina
Tina

eine Spinne
un paianjen
hatte schwimmen sehen,...
vazuse ca inoata
PP

Mark
Mark
hat
a
sich die Haare
lui parul
schneiden lassen.
lasat sa taie.
PS
Weil
Pentru ca
Mark
Mark

sich die Haare
lui parul
hat schneiden lassen,...
a lasat sa taie
*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana.

4.     Privire de ansamblu a propozitiilor secundare
·         Propozitii complementare
o   Propozitii- dass ca complement nominativ
o   Propozitii- dass ca complement acuzativ
o   Propozitii- dass ca complement prepozitional
o   Propozitii infinitive
o   Propozitii interogative indirecte
o   Constructii infinitivale cu “um...zu / pentru...a”; fara “zu” si in loc de “zu”
·         Propozitii secundare
o   Propozitii cauzale
o   Propozitii concesive
o   Propozitii finale
o   Propozitii conditionale
o   Propozitii consecutive
o   Propozitii modale
o   Propozitii temporale
§  Propozitii temporale secundare cu “wenn/ daca” si “als / cand
§  Propozitii temporale secundare cu “während / in timp ce
§  Propozitii temporale secundare cu “bevor / inainte
§  Propozitii temporale secundare cu “nachdem / dupa ce
§  Propozitii temporale secundare cu “seitdem / de cand
§  Propozitii temporale secundare cu “sobald / de indata ce
§  Propozitii temporale secundare cu “ solange / atata timp cat
§  Propozitii temporale secundare cu “bis / pana
·         Conjunctiv II
o   A da sfaturi
o   Propozitii optative
o   Propozitii conditionale ireale
o   Propozitii comparative ireale
·         Propozitii relative
·         Pronumele “es” ca notiune corelativa




Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu